Of je Voicebooking nu al wat langer kent of net hebt ontdekt, soms blijk je toch nog verrassingen voor elkaar te hebben. Daarom even een korte realiteitscheck over onze voice over platform. Welke van de onderstaande 16 punten wist je nog niet van ons?
Deals
Je kent ons van de vaste, scherpe tarieven. Dat scheelt je een hoop gedoe, waardoor de voice-over vaak al binnen een paar uur geleverd kan worden. Zit je even met een strak budget of gaat het om zo weinig woorden dat je op je klompen kan aanvoelen dat er een deal met een stem te maken valt? Vraag onze Booking Agents even mee te denken welke stem je hier mee kan helpen.
Korting bij meerdere video’s
Over vaste tarieven gesproken. Op onze site zie je tarieven per video. Heb je een productie waar het om meerdere video’s gaat, dan stapelt het tarief meestal niet een-op-een door. Hoeveel een voice-over in zo’n geval rekent, verschilt per persoon. Het is ook een beetje afhankelijk van het type productie. Grote kans dat een voice-over voor 20 video’s over hondenhokken een ander tarief rekent dan 20 video’s voor ‘s lands grootste biermerk. Onze Booking Agents onderhandelen graag een mooie deal voor je.
Audionabewerking
Sinds eind december helpen we je ook met Audionabewerking. We hebben een wereldwijd netwerk van audio geeks aangelegd die begrijpen dat je strakke deadlines hebt. Je hebt al een strak Sound Design voor 119 euro. Weten hoe dat klinkt? Check dan even onze showreel. Meer informatie over Audionabewerking vind je hier.
Audiobot, fully automated audio nabewerking
Fully automated? Ja, echt. We hebben een tool ontwikkeld waarmee je een voice-over gratis en met één druk op de knop uitzendklaar kunt maken. Hoe dat werkt, leggen we uit in deze video.
Music search
Uitgekeken op de banjo’s in online video, maar even geen inspiratie? Mail dan met Gijs Friesen. Als Chief of Sound bij Voicebooking kan hij je zeker verder helpen.
Eigen studio
Je hebt van die klussen waar je liever bij de opname aanwezig bent. Of waarbij je klant ook aanwezig wil zijn. In onze studio in Amsterdam nemen we voice-overs op voor o.a. Spotify, Booking.com en the Fast and the Furious Live. Wil je een eigen stemacteur meenemen? Geen probleem.
Online meeluisteren en regisseren
Lukt het je niet naar een studio toe te gaan (of heb je daar geen zin in), dan is inbellen ook een optie. Of het nu om onze voice-overs of Sound Designers gaat, wij hebben de tools waarmee jij vanachter je bureau (of desnoods vanuit je strandstoel) mee kunt luisteren en regisseren. Selecteer hiervoor op de site de optie Creative Control.
Podcasting
Voor een goede podcast heb je een lekkere studio nodig en eentje waar ze verstand van radio hebben. De awardwinning podcast CMO Talk (voor Adformatie en Energize) en de Business Books Podcast (voor Sprout en Management Team) worden bij ons in de studio opgenomen. Onze CEO Jente Kater, oud-dj bij o.a. 538 en Veronica, heeft een netwerk om zich heen verzameld van gelauwerde radiomakers die je kunnen helpen bij het ontwikkelen van het format, de creatie van audio jingles en coaching van de presentator.
Castings
Bij Voicebooking houden we het graag overzichtelijk voor je. Maar wist je ook dat we een database hebben met meer dan 4.000 stemmen? Zo hebben we een landelijk radiostation geholpen met het zoeken naar een nieuwe stationvoice. Mail onze Casting Director Koen Smit-Amor en hij helpt je graag met het vinden van die ‘ene’ stem.
Bekende Nederlanders
Onze Bekende Nederlander pagina al gezien? Hierop vind je een selectie van BN’ers die ook bekend zijn als voice-over. Zit degene die je zoekt er niet tussen? Mail ook dan even met Koen. Hij kent ze allemaal en weet met zijn 20 jaar castingervaring goede tarieven met ze te onderhandelen.
81 talen
Zoveel? Ja zoveel.
Vertalingen
Over vertalen gesproken. We hebben een netwerk aan vertalers. Maar ja, dat hebben er meer. Het verschil is dat wij onze vertalers geselecteerd hebben op het vertalen van voice-over scripts. Zodat jouw mooie spreektaal ook écht spreektaal blijft. Vraag onze Booking Agents met welke talen wij je kunnen helpen!
Internationaal Engels
Er zijn producties waarvoor je liever niet een typisch Brits of Amerikaans Engelse stem gebruikt. Dan kan je voor een neutraal Engels sprekende voice-over gaan. Vaak zijn die als kind van expats in een Engelstalig land opgegroeid. Of van het ene naar het andere Engelstalige land verhuisd. Dit soort voice-overs hoor je steeds vaker en kan je vinden onder onze nieuwe categorie Internationaal Engels.
Workshops
Dit vinden we leuk. Op het afgelopen Klik! Animatiefestival zijn we begonnen met het geven van workshops. O.a. over voice-over scripts schrijven en sound design. We hebben inmiddels de smaak aardig te pakken. Houd de nieuwsbrief in de gaten, nieuwe afleveringen komen er binnenkort aan!
Direct contact met de stem
Mocht je al een tijdje niet bij ons geboekt hebben, dan kan het zijn dat je deze gemist hebt: via onze chat heb je gedurende het project rechtstreeks contact met de stem. Handig voor vragen over uitspraak en tone-of-voice en het snel regelen van retakes. Binnenkort voegen we daar trouwens de optie direct telefonisch contact aan toe!
Free auditions
De juiste voice-over voor je productie. Met de juiste demo weet je het vaak in drie tellen. Mocht je toch nog twijfelen, vraag ons dan even sample te laten inspreken van het script. Kost je niks, helpt je zeker.
Wil je meer lezen? Vind al onze e-books hier:
52 tips voor het schrijven van overtuigende voice-over scripts
15 praktische tips – De do’s en don’ts van in-house productie
23 tips: zo vergroot je de kans op een filmfestivalzege voor jouw inzending
Een praktische checklist voor het online werken met een voice-over op afstand
20 praktische tips: het maken van een effectieve e-learning cursus
Dat was ‘m! Wil je ergens meer over weten? Of wil je misschien jouw lijstje met ons delen 🙂 ? Mail ons op [email protected].